Sordos

Aprende a disfrutar de la vida

Etiqueta: sordos

Cómo introducir a niños con problemas auditivos en una fiesta

Los juegos de fiesta son una gran manera de entretener a los niños en las fiestas, pero los niños sordos pueden sentirse excluidos si no pueden escuchar las instrucciones, la música y otros ruidos durante los juegos. En Imaginarium podrás encontrar muchos juegos y decoración para los más pequeños, te aconsejo que le eches un vistazo.
Si tu hijo sordo va a una fiesta, te gustaría mostrar a los padres de sus amigos este post. Tiene un montón de consejos para asegurarse de que los niños sordos se incluyen en los juegos de fiesta.

Nuestros consejos para una fiesta inclusiva

  1. Dar a todos una insignia de nombre
    Esto asegura que los niños sordos saben quién es todo el mundo, incluso si no escuchan los nombres durante las presentaciones. No haga suposiciones sobre los métodos de comunicación de un niño sordo No todos los niños sordos usan el lenguaje de signos británico (BSL). Todos los niños sordos tendrán una forma preferida de comunicarse, así que averigüen si usan el habla, BSL o una mezcla de ambos. Si usan un lenguaje de signos pregunta a tus padres si necesitan un intérprete. O mejor aún, puedes empezar a aprender lenguaje de signos con los libros que puedes encontrar en Ebay.
  2. Pregunte previamente a los padres sobre las necesidades del niño
    Estimamos que alrededor del 40% de los niños sordos tienen necesidades adicionales aparte de su sordera. Consulte con los padres del niño si hay algo más que debe tener en cuenta que podría afectar el disfrute del niño del juego, como una discapacidad visual.
  3. Dar a todos la oportunidad de practicar de antemano
    Esto significa que si los niños sordos han perdido algunas instrucciones, tienen la oportunidad de pasar por el juego antes de que comience. Además, dar a los niños tanta información sobre el juego como sea posible de antemano para que entiendan lo que tienen que hacer.
  4. Utiliza señales táctiles durante los juegos
    Los signos táctiles pueden ayudar a los niños sordos que no pueden oír las instrucciones durante los juegos.
  5. Usar señales visuales
    Las señales visuales pueden ser útiles para los niños sordos que no pueden escuchar música u otros ruidos durante los juegos. Por ejemplo, durante golpes musicales, estatuas musicales, y pase el paquete use luces intermitentes o levante el brazo para decirles a los niños que se detengan. Puedes encontrar luces y decoración para la fiesta en tiendas como Linio.
  6. Piense en los niveles de ruido
    A los niños sordos les resultará difícil escuchar si los niveles de ruido son altos y hay mucho ruido de fondo. Si quieres comprar, medidores de ruido, echa un vistazo a las ofertas de Amazon.
  7. Incluye algunos juegos sordos
    Hay algunos juegos que puedes intentar que sean sordos y que aumenten la conciencia de los sordos.

Concierto para personas sordas

En un esfuerzo junto a sus patrocinadores en 7UP, Martin Garrix hizo que literalmente su música se escuchara como nunca antes, hace unos días en Miami. En una iniciativa que se llamó “Music Lifts You Up: A Concert For The Deaf“, se encargaron de reunir a varias personas que sufren de sordera y sumergirlas en una experiencia única en un venue especial. Todo quedó registrado en un video.

Como varias de las personas sin audición comentaron, ellos son capaces de escuchar a través de los sonidos bajos en la música, y sentirla en todo su cuerpo. Aprovechándose de ello, se adecuó una sala en la que el equipo de sonido estaba hecho para transmitir principalmente las frecuencias bajas, dentro se les repartió una mochila a los asistentes que proyectaba el sonido directamente en su cuerpo, y se usaron otro tipo de elementos como visuales, de movimiento y vibración, para que entendieran fácilmente lo que estaban escuchando.

Una chica cuenta que un día despertó sin poder escuchar cuando era una adolescente, y en la rabia al darse cuenta, botó sus CDs. Añadió “no mucho tiempo después, salimos y había una banda tocando en vivo, me di cuenta de que podía sentir el bajo, sentir la batería, y me di cuenta ‘conozco esta canción, no puedo escuchar, pero conozco esta canción'”.

Incluso Garrix comenta que se asustó cuando se paró en una de las plataformas de vibración y tocaron una nota. Sin darles más spoilers, traten de contener la lágrima.

Es curioso que este no sea el primer esfuerzo por transmitir música a quienes no escuchan. De hecho las mochilas que se repartieron son del estilo de las SubPac, que nacieron para transmitir música a quienes no oyen, y que ahora son un producto para aficionados del sonido. De igual forma, hemos visto varios videos como este en que una amiga traduce la letra de una canción a su amiga sorda, mientras esta aparentemente se encuentra junto a uno de los parlantes en TomorrowWorld.

En enhorabuena para Garrix y la gente de 7UP por ser los primeros en hacer un evento así con un artista presente, y ojalá se veamos más de esto pronto.

Nacimiento del lenguaje de signos

El primer tratado escrito en el que se hacen referencias a las señas alfabéticas aplicadas a la educación de los sordos se debe a Juan Pablo Bonet, quien publica su obra Reduction de las letras y Arte para enseñar á ablar los Mudos en 1620. Considerado como el primer tratado moderno de Fonética y Logopedia, en el que se proponía un método de enseñanza oral de los sordos, admite el uso de señas manuales en forma de alfabeto manual, para facilitar la enseñanza de las letras a los sordos y mudos.

No existe consenso lingüístico sobre la relación filológica entre dichas variantes de lenguas de señas, debido a la falta de más estudios en el campo dialectológico, si bien existe una discutida opinión acerca de que el primer diccionario de la LSE es el Diccionario Mímico y Dactilológico publicado en 1851 por Francisco Fernández de Villabrille, profesor del Colegio Nacional de Sordomudos de Madrid, que, no obstante, es en su mayor parte una traducción al castellano del Dictionnaire mimique et dactilologique de Alejandro Blanchet, profesor del Instituto Nacional de Sordomudos de París (Saint Jacques), publicado en 1850, lo que da pie a pensar que el principal cuerpo de origen dialectológico y léxico de la LSE procede de la lengua de señas francesa (LSF), al menos en su variedad dialectal de París y de mediados del siglo XIX, que luego sigue su propia y natural evolución en los colegios y asociaciones de sordos. En tiempos más actuales, está recibiendo fuertes influencias léxicas de la lengua de señas americana (ASL). También se sabe que ha influido en otras lenguas gestuales, como la lengua de señas venezolana (LSV).

Esta lengua gestual se emplea fundamentalmente en las relaciones privadas (familiares y sociales) de los sordos señantes y su entorno más próximo, aunque poco a poco se va utilizando también en ámbitos educativos, eventos públicos o en las Cortes y existen variados centros (públicos -Universidades- y privados -asociaciones de sordos y academias privadas-) que imparten esta lengua, especialmente para padres de hijos sordos y para profesionales que trabajan con éstos (logopedas, maestros, intérpretes, mediadores, trabajadores sociales, etc.).

Creado con WordPress & Tema de Anders Norén